×

المناطق الزمنية造句

"المناطق الزمنية"的中文

例句与造句

  1. وسيُربط ذلك بنظام إمداد آلي يتيح التوفير المتعاقب للمواد الإذاعية لمختلف المناطق الزمنية حول العالم.
    然后接上一个自动播送系统,让全世界不同时区交错取用声频材料。
  2. وعلاوة على ذلك، ليست اللجنة مقتنعة بالحجة التي مفادها أنه يلزم أن يكون المجلس أقرب إلى المناطق الزمنية للبعثات الميدانية لتحقيق المزيد من الكفاءة في الأداء.
    此外,咨询委员会并不认为理事会需要更接近外地特派团的时区,才能取得更有效的业绩。
  3. وأتاح البريد اﻻلكتروني وقدرات المداولة عن بعد باستخدام الفيديو إمكانية اﻻتصال المباشر، مع حاﻻت تأخير محدودة تعود إلى اختﻻف المناطق الزمنية التي تنفذ فيها المنظمة برنامج عملها.
    有了电子邮件和电视会议,得以进行延时很有限的交流;延时是因为联合国是在许多时区执行其工作方案。
  4. وعلاوة على ذلك، لم تقتنع اللجنة بضرورة أن تكون أمانة الهيئة المركزية لاستعراض الموظفين الميدانيين أكثر قربا من المناطق الزمنية التي توجد فيها البعثات الميدانية كي تتمكن من أداء مهامها بكفاءة.
    此外,行预咨委会不能信服这样的说法,认为中央审查机构秘书处需要靠近外地特派团的时区,才能更有效地履行职责。
  5. يُقترح رصد مبلغ قدره 000 274 دولار لخدمات الدعم المستمرة لمستخدمي النظام في المقر وللمستخدمين في جميع المناطق الزمنية المتعددة في عمليات حفظ السلام أثناء نشر التطبيق البرمجي.
    拟编列经费274 000美元,用于在部署应用软件期间继续向总部的系统用户和各维持和平行动各时区的用户提供持续支持服务。
  6. وقد تلازم مع توسيع نطاق الوصول إلى المعلومات بذل جهود لزيادة عدد ساعات توافر نظام المعلومات الإدارية المتكامل لمستخدمي الشبكة في المناطق الزمنية المختلفة، وزيدت مدة توافر النظام في المتوسط ما بين 2.5 و 3 ساعات كل يوم من أيام العمل.
    随着扩大利用综管系统,也努力增加对不同时区在线用户提供综管系统服务的时间,每个工作日平均增加2.5到3小时。
  7. وأتاح تواتر الاجتماعات عن طريق الفيديو وتبادل الرسائل الإلكترونية التي تستخدمها الأفرقة العاملة ضمان استمرار الاستعراض والتطوير بقدر كبير من الكفاءة وبقدر قليل من الموارد، (أبدى المشاركون في مختلف المناطق الزمنية مرونة شديدة لإتاحة عقد اجتماعات عن طريق الفيديو في أقل الأوقات إزعاجا للأغلبية على الأقل).
    各个工作组频繁使用电话会议和电子邮件交流,确保以高效率、低成本的方式进行不断的审查和开发(处在不同时区的参与者在大多数人方便的时候灵活安排电话会议)。
  8. وذُكر على وجه الخصوص أنَّ التدريب ضروري فيما يتعلق بتحديد عناوين بروتوكول الإنترنت (IP)، وتعديل التقارير الأجنبية التي تعتمد متوسط توقيت غرينتش بما يوافق المناطق الزمنية المحلية، والحفاظ على سلامة البيانات على امتداد سلسلة العهدة، وتحديد السلطات الأجنبية المعنية، والحصول على ردود في حينها بشأن طلبات المساعدة، والاعتماد على الخبراء في تحليل الأدلة الإثباتية الرقمية على نحو فعال.
    尤其是需要展开发现地址、按照当地时区对使用格林威治标准时间的外国报告加以调整、保障整个保管链的数据完整并确定相关外国主管机关并且获取对援助请求的及时反应以及有效利用专家分析数字证据。

相关词汇

  1. "المناطق الزراعية"造句
  2. "المناطق الريفية"造句
  3. "المناطق الرمادية"造句
  4. "المناطق الداخلية"造句
  5. "المناطق الحضرية"造句
  6. "المناطق الشمالية الغربية"造句
  7. "المناطق الصناعية المؤهلة"造句
  8. "المناطق الصناعية المؤهلة في الأردن"造句
  9. "المناطق العشوائية"造句
  10. "المناطق القاعية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.